top of page
תמונת הסופר/תmichael krup

תמלול באנגלית - מה הכללים, מה הקונבציות

מה הכללים המקובלים לתמלול באנגלית, איך מתמללים שיחה או ראיון באנגלית


תמלול באנגלית הוא תמלול שבו מתמללים ישירות מהקלטה באנגלית (שקלוט). אף על פי שהפעולה דומה לתמלול בעברית (מהקלטה בעברית), בעברית אין עדיין מספיק כללים וקונבנציות מפותחים, וכל מתמלל מתמלל לפי ראות עיניו או לפי הנחיות הסוכנות או הנחיות שניתנו לו מראש. באנגלית, לעומת זאת, יש כללים מפורשים, בעיקר בתמלול שיחה

+ או תמלול ראיון.


כללי תמלול באנגלית

ציון הדוברים


בתמלולי ראיונות או שיחות רבים לא יודע מי הדובר, לפעמים אנשים מדברים יחד ויש בעיות נוספות. הנה כמה קיצורים העוזרים למקשיבים לתמלול להבין מי הדוברים:


S1: S2:


S מסמן speaker. דובר. בדרך כלל הדובר הראשון מקבל את המספר 1, הדובר השני 2 וכן הלאה.

במקרה של מקטע דיבור חדש הדוברים ממוספרים מחדש.


SS:


בסימון זה מסמנים כשיש שני דוברים המדברים בו־בזמן, למשל קהל החוזר על דברים של הכרוז. אם הדוברים נכנסים זה לדברי זה צריך לציין בסוגריים מרובעים או משולשים את המבעים שנאמרו באותו הזמן. אם מדובר במבעים חוזרים שנאמרים באותו הזמן, ממספרים אותם: <1>, <2> וכן הלאה.


SX:


בסימון זה משתמשים כשלא ברור מי הדובר. לעיתים לא ברור מי הדובר אך יודעים את מינו. במקרה זה ליד SX נסמן את המין, m לזכר, f לנקבה. אם אנחנו לא בטוחים מי הדובר, נסמן את מספר הדובר לאחר SX.


טון דיבור, הדגשות והפסקות


בעוד סימני הפיסוק בטקסט הם בעיקר דקדוקיים, בתמלול באנגלית הם מסמנים אינוטנציה. סימן שאלה (?) מסמן לאו דווקא שאלה אלא אינטונציה בטון עולה. פסיק (,) מציין אינוטנציה עולה במקצת, ונקודה (.) הפסקה מלאה של המבע ואם הנקודה בסוגריים היא מסמנת פאוזה. אם המבע לא ברור הוא לא יסומן בסימן שאלה אלא בסוגריים עגולים,(I don't know).


זמן הפאוזה מסומן אף הוא לפי מספר השניות, (1) להפסקה של שנייה אחת, (2) לשתי שניות וכן הלאה.


אם אין הפסקה בין מעבר ממשפט של דובר אחד לדובר אחר, המבע יסומן בסימן שווה (=) בסוף דברי הדובר הראשון ובתחילת דברי הדובר השני. נקודתיים (:) מסמנות הארכה של תנועה או עיצור, למשל שולת:::::ת, טוו::::::::ב. או באנגלית goo:::::::d.


קצב הדיבור והטון יצוינו בסוגריים: רך, מהר, איטי <soft> ,<fast>, <slow>. כך גם שיעולים, התעטשויות, נחירות, פיהוקים ועוד.

אם מילה נשברת, למשל כשדובר נכנס לדברי דובר אחר היא תסומן במקף:


ד1: אני או- ד2: מה ד: -הב שקולד. (הדוגמה בעברית עבור פישוט).


אם יש חזרות, ולא משנה אם זה עיצור, תנועה או כל המילה, החזרה תתומלל, למשל דוגמה בעברית " אנ-אנ-אני לא חושב".




אם המילה או חלק ממנה נאמר בהדגשה, אפשר להשתמש בקו תחתון, למשל I love him. הכוונה בקו תחתון היא להדגיש את him. אם ההדגשה נעשית בווליום גבוה התמלול ייכתב באותיות גדולות (capitals), למשל GREEAT. זה מתאים גם אם רק חלק מהמילה נאמר בווליום גבוה, למשל NOthing.


צחוקים וקולות


דרך מקובלת לתמלל צחוק היא באמצעות סימן השטרודל: הרגת אותי @@. מספר השטרודלים מעיד על התמשכות הצחוק. אם המבע בעצמו נאמר תוך כדי צחוק סימן השטרודל יהיה בסוגריים משולשים <@> זה כזה נכון <@>. סוף המבע יסומן בסלאש (לוכסן) לאחר השטרודל.


אם הדובר רוצה לחקות רעש מסוים ולא מילה, למשל שמעתי את הטרקטור עושה דררררר. זה יסומן <ono> לפני ואחרי החיקוי. בסוף הקטע יסומן סלאש לאחר ono/.


רעשים חיצוניים, למשל של חפצים, יסומנו בסוגריים מסולסלים: {צלצול טלפון} {משהו נופל}, {השקת כוסות} וכן הלאה.


אלו רק על קצי המזלג הסימנים המקובלים לתמלול באנגלית. יכולים להיות שינויים מינוריים בין סוכנויות ומעסיקים שונים ומטרת התמלול, אבל בסך הכול אלו כללי התמלול באנגלית. מי שמעוניין יכול להמשיך וללמוד כדי להכיר את כל הכללים.


39 צפיות0 תגובות

Comments


bottom of page